Bibla Shqip

Gjyqtarėt 15

Gjyqtarėt

Tabela e Librave tė Biblės

Kapitulli 16

1

Pastaj Sansoni shkoi nė Gaza dhe aty pa njė prostitutė, dhe hyri tek ajo.

2

Kur u thanė atyre tė Gazės: "Sansoni erdhi kėtu", ata rrethuan vendin dhe qėndruan nė pritė tėrė natėn pranė portės sė qytetit, duke mbajtur heshtje tė plotė, dhe thanė: "Nė tė gdhirė do ta vrasim".

3

Sansoni ndejti shtrirė deri nė mesnatė; pastaj nė mesnatė u ngrit, kapi kanatet e portės sė qytetit dhe dy shtalkat e saj i shkuli nga vendi bashkė me shufrat prej hekuri, i ngarkoi mbi kurriz dhe i ēoi nė majė tė malit qė ndodhet pėrballė Hebronit.

4

Mbas kėsaj ra nė dashuri me njė grua nga lugina e Sorekut, qė quhej Delilah.

5

Atėherė princat e Filistejve shkuan tek ajo dhe i thanė: "Bėje pėr vete dhe zbulo ku qėndron tėrė ajo forcė e madhe e tij, nė mėnyrė qė ta mposhtim pėr ta lidhur dhe pėr ta nėnshtruar; pastaj do tė tė japim secili njė mijė e njėqind sikla argjendi.

6

Kėshtu Delilah i tha Sansonit: "Mė thuaj tė lutem, ku qėndron forca jote e madhe dhe nė ēfarė mėnyre mund tė tė lidhin qė tė tė nėnshtrojnė".

7

Sansoni iu pėrgjegj: "Nė rast se mė lidhin me shtatė tela tė freskėta, jo akoma tė thara, tė harkut, unė do tė bėhem i dobėt dhe do tė jem si gjithė burrat e tjerė".

8

Atėherė princat e Filistejve i suallėn shtatė tela tė freskėta harku, jo akoma tė thata, dhe ajo e lidhi me kėto tela.

9

Mirėpo kishte njerėz qė rrinin nė pritė pranė saj, nė njė dhomė tė brėndshme. Ajo i tha: "Sansone, Filistejtė i ke mbi kokė!". Por ai i kėputi litarėt, ashtu si kėputet njė fije shtupe kur ndjen zjarrin. Kėshtu e fshehta e forcės sė tij mbeti e panjohur.

10

Pastaj Delilah i tha Sansonit: "Ja, je tallur me mua dhe mė ke treguar gėnjeshtra; por tani, tė lutem, mė thuaj se me ēfarė gjė mund tė lidhesh".

11

Ai iu pėrgjegj: "Nė qoftė se mė lidhin me litarė tė rinj qė nuk kanė qenė pėrdorur kurrė, unė do tė bėhem i dobėt dhe do tė jem si ēfarėdo burrė tjetėr".

12

Prandaj Delilah mori litarė tė rinj, e lidhi dhe i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Dhe kishte njerėz nė pritė nė dhomėn e brendshme. Ai i kėputi litarėt qė kishte nė krahė si tė ishin penj.

13

Atėherė Delilah i tha Sansonit: "Deri tani je tallur me mua dhe mė ke thėnė gėnjeshtra; tregomė me se mund tė lidhesh". Dhe ai iu pėrgjegj: "Mjafton tė thurėsh shtatė gėrshetat e kokės sime me majėn e tezgjahut".

14

Ajo i thuri dhe i fiksoi nė shulin e tezgjahut pastaj i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Por ai u zgjua nga gjumi dhe shkuli shulin nga tezgjahu dhe nga maja.

15

Atėherė ajo i tha: "Si mund tė mė thuash: "Tė dua", kur zemra jote nuk ėshtė me mua? Tri herė me radhė je tallur me mua dhe nuk mė ke treguar ku qėndron forca jote e madhe".

16

Tani, me qenė se ajo e bezdiste ēdo ditė me fjalėt e saj dhe e nxiste me ngulm, ai u zemėrua pėr vdekje,

17

dhe ia ēeli asaj tėrė zemrėn, duke i thėnė: "Kurrė nuk ka kaluar brisku mbi kokėn time, sepse jam njė Nazireo i Perėndisė, qysh nė barkun e nėnes sime; po tė rruhesha, forca ime do tė ikte, do tė bėhesha i dobėt dhe i njėllojtė si gjithė burrat e tjerė".

18

Kur Delilah u bind qė ai ia kishte ēelur plotėsisht zemrėn, dėrgoi tė thėrrasin princat e Filistejve dhe u dėrgoi kėto fjalė: "Ejani lart kėtė radhė se ai ma hapi tėrė zemrėn e tij". Atėherė princat

19

Pastaj ajo e vuri nė gjumė mbi gjunjėt e saj, thirri njė njeri qė i rrovi tė shtatė gėrshetat tė kokės sė Sansonit; pastaj filloi ta trajtoj keq, dhe fuqia e tij e la.

20

Atėherė ajo i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Ai u zgjua nga gjumi dhe tha: "Unė do t`ia dal si herėt e tjera, do tė shpengohem". Por nuk e dinte qė Zoti e kishte braktisur.

21

Dhe Filistejtė e zunė dhe i nxorėn sytė; e zbritėn nė Gaza dhe e lidhėn me zinxhirė prej bronzi. Dhe e vunė tė rrotullojė mokrėn nė burg.

22

Ndėkaq flokėt e kokės, mbasi u rruan, filluan pėrsėri tė rriten.

23

Princat e Filistejve u mblodhėn pėr t`i paraqitur njė flijim tė madh Dagonit, perėndisė sė tyre, dhe pėr t`u gėzuar. Ata thonin: "Perėndia ynė na ka dhėnė nė dorė Sansonin, armikun tonė".

24

Kur populli e pa, filloi tė lavdėrojė perėndinė e vet dhe tė thotė: "Perėndia ynė na dha nė dorė armikun tonė, atė qė shkatėrronte vendin tonė dhe qė ka vrarė aq shumė njerėz tanė".

25

Kėshtu nė gėzimin e zemrės sė tyre, ata thanė: "Silleni Sansonin qė tė dėfrehemi me tė!". E nxorrėn Sansonin nga burgu dhe ai bėri karagjozllėqe para tyre. Pastaj e vunė midis shtyllave.

26

Atėherė Sansoni i tha fėmijės, qė e mbante prej dore: "Lėrmė tė prek shtyllat mbi tė cilat qendron shtėpia,

27

qė tė mund tė mbėshtetem nė to". Shtėpia ishte pot me burra dhe gra; aty ndodheshin tėrė princat e Filistejve, dhe mbi ēati tre mijė veta, burra e gra, qė shikonin Sansonin ndėrsa ky bėnte palaēon.

28

Atėherė Sansoni kėrkoi ndihmėn e Zotit dhe tha: "O Zot, o Zot, tė lutem mos mė harro! Mė jep forcėn e nevojshme pėr kėtė herė vetėm, o Perėndi qė tė hakmerrem me Filistejtė me njė goditje tė vetme, pėr shkak tė humbjes sė dy syve tė mi".

29

Pastaj Sansoni kapi dy shtyllat qendrore, qė mbanin tempullin, dhe u mbėshtet tek ato, tek njera me dorėn e djathtė dhe tek tjetra me dorėn e majtė;

30

pastaj Sansoni tha: "Le tė vdes bashkė me Filistejtė!". U pėrkul pastaj me tė gjithė forcėn e tij, dhe shtėpia u shemb mbi princat dhe mbi gjithė popullin qė ndodhej brenda; dhe qenė mė shumė ata qė ai vrau duke vdekur se ata qė kishte vrarė kur qe gjallė.

31

Pastaj vėllezėrit e tij dhe tėrė shtėpia e atit tė tij zbritėn dhe e morėn; dhe e ēuan ta varrosin midis Tsorahut dhe Eshtaolit, nė varrin e Manoahut, tė atit tė tij. Ai qe gjyqtar i Izraelit njėzet vjet me radhė.

Gjyqtarėt 17